DOI: https://doi.org/10.1017/s0266078424000221
تاريخ النشر: 2025-04-04
المؤلف: Mohammad Mosiur Rahman وآخرون
الموضوع الرئيسي: تعلم وتعليم اللغة الثانية
نظرة عامة
تبحث ورقة البحث في زيادة اعتماد اللغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم (MOI) في التعليم العالي في بنغلاديش، مدفوعة بالتأثيرات النيوليبرالية. تستخدم الدراسة تحليل مستندات السياسة على مستويات متعددة، مشيرة إلى أعمال بالداف (2006)، كابلان وبالداف (2003)، وسبولسكي (2009). على المستوى الكلي، تفحص السياسات اللغوية الوطنية، بما في ذلك السياسة الوطنية للتعليم (NEP) وإطار المؤهلات الوطنية في بنغلاديش (BNQF). على المستوى المتوسط، تحلل مستندات السياسة من جامعة خاصة، مع التركيز على بيانات MOI، المناهج، وممارسات توظيف أعضاء هيئة التدريس.
تشير النتائج إلى انتقال كبير في سياسات MOI من نهج قومي يعتمد على البنغالية فقط إلى إطار عمل يعتمد على الإنجليزية فقط في المؤسسات الخاصة. يعكس هذا التحول اتجاهًا أوسع حيث تسمح السياسات على المستوى الكلي بتفسيرات متنوعة على المستوى المتوسط، مما يتماشى في النهاية مع أجندة استعمارية خفية متخفية في شكل دولي وتبني نموذج التعليم العالي الأمريكي.
مقدمة
تسلط المقدمة الضوء على الانتشار المتزايد للغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم (EMI) في بيئات التعليم العالي (HE) حيث لا تكون الإنجليزية هي اللغة الأم، وهو اتجاه وصفه ماكاروا (2018) بأنه “قطار لا يمكن إيقافه.” يُعزى هذا الظاهرة إلى زيادة العولمة والدولية في التعليم العالي، إلى جانب الأيديولوجيات النيوليبرالية السائدة. يُعرف EMI بأنه استخدام اللغة الإنجليزية لتدريس المواد الأكاديمية في البلدان غير الناطقة بالإنجليزية، وقد حظي باهتمام عالمي من صانعي السياسات. ومع ذلك، فإن التركيز الحصري على الإنجليزية في ممارسات EMI غالبًا ما يهمش لغات أخرى، وخاصة في السياقات الآسيوية، مما يؤدي إلى عدم المساواة الكبيرة في بناء المعرفة واكتسابها.
تدرس الدراسة بشكل خاص دور اللغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم في التعليم العالي البنغلاديشي، حيث تم ملاحظة اتجاه مشابه لهيمنة الإنجليزية. يعكس هذا التحول حاجة البلاد لإنتاج خريجين متمكنين في الإنجليزية للبقاء تنافسيين في الأسواق العالمية. وبالتالي، انتقلت الإنجليزية من مادة إلزامية في المدارس إلى اللغة الأساسية للتعليم، خاصة في مؤسسات التعليم العالي الخاصة، كما أشار العديد من العلماء (رحمن وسينغ 2020؛ كريم وآخرون 2023).
الطرق
تهدف الدراسة إلى التحقيق في استخدام اللغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم (MOI) في التعليم العالي (HE) في بنغلاديش، باستخدام أطر سياسة اللغة والتخطيط (LPP) لتحليل الممارسات اللغوية على المستويين الكلي والمتوسط، والإدارة، والأيديولوجيات. تتكون المنهجية من تحليل مستندات السياسة على مرحلتين. تتضمن المرحلة الأولى بحثًا منهجيًا عن البيانات الصحفية الرسمية والتوجيهات المتعلقة باللغة ضمن مستندات السياسة التعليمية الرئيسية، بما في ذلك السياسة الوطنية للتعليم (NEP)، وإطار المؤهلات الوطنية في بنغلاديش (BNQF)، وتوجيهات من لجنة منح الجامعات (UGC). تستخدم المرحلة الثانية أخذ عينات هادفة لاختيار جامعة خاصة، تُعرف بالجامعة المحورية، لاستكشاف ممارساتها وإدارتها في MOI على المستوى المتوسط.
تأسست الجامعة المحورية في عام 1992، وقد اعتمدت الإنجليزية كوسيلة للتعليم وتخدم حاليًا 22,106 طالبًا مع 616 عضو هيئة تدريس عبر أربع كليات و16 قسمًا. لقد عززت جهودها النشطة في الدولية والتعاون مع المؤسسات في أمريكا الشمالية وأوروبا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ استخدامها للغة الإنجليزية كوسيلة للتعليم. يسمح هذا النهج القائم على دراسة الحالة، كما يدعمه ين (2018) وباتون (2014)، بإجراء فحص متعمق لديناميات LPP في سياق التعليم العالي الخاص في بنغلاديش، مما يوفر رؤى حول الآثار الأوسع لسياسة اللغة في البيئات التعليمية.
المناقشة
تتناول قسم المناقشة في الورقة النموذج متعدد المستويات لسياسة اللغة والتخطيط (LPP) كما طوره كابلان وبالداف، مع التركيز على التفاعلات المعقدة بين الفاعلين على المستويات الكلية والمتوسطة والصغيرة في سياق التعليم باللغة الإنجليزية (EMI) في التعليم العالي البنغلاديشي (HE). يبرز كيف تدعو السياسات على المستوى الكلي، مثل السياسة الوطنية للتعليم (NEP) والخطة الاستراتيجية للتعليم العالي (SPHE)، إلى التعليم ثنائي اللغة بينما تستغل الجامعات الخاصة غموض السياسات لتبني سياسات أحادية اللغة تعتمد على الإنجليزية. يعكس هذا التحول انتقالًا أيديولوجيًا أوسع من الممارسات القومية التي تعتمد على البنغالية فقط إلى تركيز نيوليبرالي على الإنجليزية، والتي تُعتبر ضرورية للعولمة والتنافسية في مشهد التعليم العالمي.
تكشف التحليلات عن تناقضات كبيرة بين نوايا السياسات على المستوى الكلي وتنفيذها على المستوى المتوسط، خاصة في المؤسسات الخاصة. توضح سياسات الجامعة المحورية التزامًا باستخدام الإنجليزية فقط كوسيلة للتعليم، مما يتماشى مع نموذج التعليم الأمريكي الذي يعطي الأولوية لإتقان اللغة الإنجليزية والعولمة. ومع ذلك، فإن هذا النهج يعزز عدم المساواة التعليمية، حيث يضر بالطلاب من خلفيات تعتمد على البنغالية ويعطي الأولوية لمهارات اللغة على المعرفة الموضوعية في عمليات القبول. تشير النتائج إلى أن اعتماد EMI في بنغلاديش ليس مجرد سياسة من أعلى إلى أسفل، بل هو مبادرة محلية مدفوعة بالأيديولوجيات النيوليبرالية، مما يهدد بإضعاف اللغات المحلية والهويات الثقافية بينما يعزز هرمية تضع الإنجليزية كلغة الفرص السائدة.
DOI: https://doi.org/10.1017/s0266078424000221
Publication Date: 2025-04-04
Author(s): Mohammad Mosiur Rahman et al.
Primary Topic: Second Language Learning and Teaching
Overview
The research paper investigates the increasing adoption of English as a medium of instruction (MOI) in higher education in Bangladesh, driven by neoliberal influences. The study employs a multi-level policy document analysis, referencing works by Baldauf (2006), Kaplan and Baldauf (2003), and Spolsky (2009). At the macro level, it examines national language policies, including the National Education Policy (NEP) and the Bangladesh National Qualifications Framework (BNQF). At the meso level, it analyzes policy documents from a private university, focusing on MOI statements, curriculum, and faculty recruitment practices.
The findings indicate a significant transition in MOI policies from a nationalist Bangla-only approach to a neoliberal English-only framework within private institutions. This shift reflects a broader trend where macro-level policies allow for varied interpretations at the meso level, ultimately aligning with a covert colonial agenda masked as internationalization and the adoption of the American higher education model.
Introduction
The introduction highlights the growing prevalence of English as a medium of instruction (EMI) in higher education (HE) settings where English is not the native language, a trend described by Macaro (2018) as an “unstoppable train.” This phenomenon is attributed to the increasing internationalization and globalization of HE, along with dominant neoliberal ideologies. EMI, defined as the use of English to teach academic subjects in non-English-speaking countries, has garnered global attention from policymakers. However, the exclusive focus on English in EMI practices often marginalizes other languages, particularly in Asian contexts, leading to significant inequalities in knowledge construction and acquisition.
The study specifically examines the role of English as a medium of instruction in Bangladeshi higher education, where a similar trend of English dominance has been observed. This shift reflects the country’s need to produce graduates proficient in English to remain competitive in global markets. Consequently, English has transitioned from a compulsory subject in schools to the primary language of instruction, especially in private higher education institutions, as noted by various scholars (Rahman and Singh 2020; Karim et al. 2023).
Methods
The study aims to investigate the use of English as a Medium of Instruction (MOI) in higher education (HE) in Bangladesh, employing Language Policy and Planning (LPP) frameworks to analyze macro and meso-level language practices, management, and ideologies. The methodology consists of a two-phase policy document analysis. The first phase involves a systematic search of official press releases and language-related directives within key educational policy documents, including the National Education Policy (NEP), Bangladesh National Qualifications Framework (BNQF), and directives from the University Grants Commission (UGC). The second phase employs purposive sampling to select a private university, referred to as the focal university, to explore its MOI practices and management at the meso level.
The focal university, established in 1992, has adopted English as its MOI and currently serves 22,106 students with 616 faculty members across four schools and 16 departments. Its active internationalization efforts and collaborations with institutions in North America, Europe, and the Asia-Pacific region have further reinforced its use of English as the MOI. This case study approach, as supported by Yin (2018) and Patton (2014), allows for an in-depth examination of the LPP dynamics within the context of Bangladeshi private HE, providing insights into the broader implications of language policy in educational settings.
Discussion
The discussion section of the paper elaborates on the multi-level model of language policy and planning (LPP) as developed by Kaplan and Baldauf, emphasizing the complex interactions between macro, meso, and micro-level actors in the context of English Medium Instruction (EMI) in Bangladeshi higher education (HE). It highlights how macro-level policies, such as the National Education Policy (NEP) and the Strategic Plan for Higher Education (SPHE), advocate for bilingual education while private universities exploit policy ambiguities to adopt monolingual English policies. This shift reflects a broader ideological transition from nationalist Bangla-only practices to a neoliberal emphasis on English, which is perceived as essential for internationalization and competitiveness in the global education landscape.
The analysis reveals significant discrepancies between the intentions of macro-level policies and their implementation at the meso level, particularly in private institutions. The focal university’s policies illustrate a commitment to an English-only medium of instruction, aligning with an American educational model that prioritizes English proficiency and internationalization. However, this approach perpetuates educational inequalities, as it disadvantages students from Bangla-medium backgrounds and prioritizes language skills over subject knowledge in admission processes. The findings suggest that the adoption of EMI in Bangladesh is not merely a top-down policy but rather a localized initiative driven by neoliberal ideologies, which risks undermining local languages and cultural identities while reinforcing a hierarchy that positions English as the dominant language of opportunity.
