العالِم العربي
  • الصفحة الرئيسية
  • مجالات الأبحاث
  • عن الموقع
  • تواصل معنا
  1. الرئيسية
  2. قائمة الكلمات المفتاحية
  3. الترجمة (علم الأحياء)

الأبحاث المرتبطة بالكلمة المفتاحية: الترجمة (علم الأحياء)

  • تحقيق في تفاعل الطلاب مع التعليقات المدفوعة بالذكاء الاصطناعي في مراجعة الترجمة: دراسة مختلطة المنهجيات
    Investigating student engagement with AI-driven feedback in translation revision: A mixed-methods study

    تستكشف هذه الدراسة انخراط طلاب الماجستير في الترجمة مع التعليقات التي تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي من ChatGPT خلال عمليات المراجعة الخاصة بهم، باستخدام نهج مختلط يجمع بين التحليلات الكمية والنوعية. تكشف النتائج عن علاقات معقدة بين الأبعاد المعرفية والعاطفية والسلوكية التي تؤثر على كيفية تفاعل الطلاب مع تعليقات الذكاء الاصطناعي. ومن الجدير بالذكر أنه…

  • الأبعاد المعرفية والتربوية للترجمة: استكشاف نظري وعملي
    Cognitive and Pedagogical Dimensions of Translation: A Theoretical and Practical Exploration

    تقدم هذه المقالة فحصًا شاملاً للترجمة، حيث تُؤطرها كتفاعل معقد بين اتخاذ القرارات التحليلية، والحساسية الثقافية، والتعبير الإبداعي بدلاً من كونها مجرد تحويل كلمة بكلمة. تؤكد على أهمية رؤية الترجمة كعملية منهجية وفن حدسي، خاصة في سياق تعليم اللغة. يقدم المؤلفون تقنيات عملية تهدف إلى تعزيز المهارات اللغوية، وتعزيز التفكير النقدي، والتكيف مع التقنيات الناشئة،…

حقوق النشر © 2026 العالِم العربي. جميع الحقوق محفوظة. موقع العالِم العربي غير مسؤول عن محتوى المواقع الخارجية.