الأبحاث المرتبطة بالكلمة المفتاحية: عبر الثقافات
-
التكيف عبر الثقافات والتقييم النفسي النسخة الصينية من مقياس الحضور المرضي – الممرضات (C-SPS-N): دراسة مقطعية
2025 | المؤلف: Chuang Li وآخرون | المجلة: BMC Nursing | المجال: المهن الصحية العامة (General Health Professions)تتناول هذه الدراسة غياب أداة موحدة لتقييم تأثير الحضور أثناء المرض على إنتاجية الممرضات وجودة الرعاية من خلال ترجمة مقياس الحضور أثناء المرض للممرضات (SPS-N) إلى اللغة الصينية (C-SPS-N). باستخدام نموذج الترجمة الخاص ببرسلاين، تم ترجمة المقياس المكون من 21 عنصرًا وتقييم صلاحية المحتوى من قبل ستة خبراء. تم تجنيد عينة من 503 ممرضات سريريات…
-
التعبيرات اللغوية المستندة إلى الفالنس والإثارة بين الولايات المتحدة والصين: دراسة عبر ثقافية
2025 | المؤلف: Young Min Cho وآخرون | المجلة: Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2025 | المجال: اللغة واللسانيات (Language and Linguistics)تستكشف هذه الورقة البحثية الفروق الثقافية في التعبيرات العاطفية على وسائل التواصل الاجتماعي، مع التركيز بشكل خاص على مقارنة تويتر/X في الولايات المتحدة وسينا ويبو في الصين. باستخدام معجم NRC-VAD لتقييم القيمة والتهييج، تحدد الدراسة أنماط التعبير العاطفي المميزة عبر المنصتين. ومن الجدير بالذكر أنها تكشف عن علاقة وظيفية بين القيمة والتهييج تتناقض مع النتائج…
-
أوصاف المشهد الصوتي في ثمانية عشر لغة: الترجمة والتحقق من خلال تجارب الاستماع
2024 | المؤلف: Francesco Aletta وآخرون | المجلة: Applied Acoustics | المجال: النطق والسمع (Speech and Hearing)يهدف مشروع “ترجمة سمات الصوت” (SATP) إلى معالجة الفجوة الكبيرة في ترجمة أوصاف المناظر الصوتية للبحث عبر الثقافات، مع التركيز على ثمانية عشر لغة، بما في ذلك العربية والصينية والهولندية. ينجح المشروع في الحفاظ على الهيكل شبه الدائري لأوصاف المناظر الصوتية عبر معظم اللغات، مما يضمن الموثوقية والصلاحية عبر الثقافات. يعزز مستوى الثقة ثلاثي المستويات…
