DOI: https://doi.org/10.69739/jlls.v1i1.1536
تاريخ النشر: 2026-02-24
المؤلف: Michael Day وآخرون
الموضوع الرئيسي: تعلم وتعليم اللغة الثانية
نظرة عامة
تستكشف هذه المقالة بشكل نقدي ظهور الجامعات ذات الثقافة الثالثة (TCUs)، التي تنشأ من شراكات التعليم عبر الوطنية (TNE) التي تهدف إلى دمج أنظمة التعليم والثقافات المتنوعة. تسلط الدراسة الضوء على كيفية استمرار هذه المؤسسات، التي غالبًا ما تتأثر بالأطر الأكاديمية الغربية، في perpetuate عدم التوازن في القوة واللامساواة الاجتماعية اللغوية. من خلال استخدام مفاهيم بورديو لـ ‘رأس المال’ و ‘الهيبة’ و ‘العنف الرمزي’، تكشف المقالة أن تعزيز المناهج الدراسية باللغة الإنجليزية والمعايير الأوروبية داخل TCUs يعزز إعادة الإنتاج الاجتماعي، مما يعيق في النهاية العولمة الحقيقية.
تستخدم التحليل منهجية ما بعد الحداثة، مدمجةً وجهات نظر سوسيولوجية وسوسيولغوية، لتجادل أنه بينما قد يساعد استخدام الذكاء الاصطناعي (AI) من قبل الطلاب الدوليين في التنقل عبر التحديات اللغوية، إلا أنه لا يعالج اللامساواة الهيكلية الأساسية. تشير النتائج إلى أن العولمة المعنوية تتطلب تغييرات مؤسسية انعكاسية تعطي الأولوية للتعدد اللغوي والبيداغوجيات الهجينة، بدلاً من الاعتماد فقط على الحلول التقنية. تختتم المقالة باقتراح إطار مفاهيمي يوضح التفاعل بين اللغة والسلطة والتكنولوجيا في سياقات TNE، مع التأكيد على الحاجة إلى نهج أكثر شمولية يعترف بقيمة اللغات المحلية والمعارف. يتم توضيح هذا الإطار بشكل أكبر في الجدول 1، الذي يحدد أبعاد القوة واللامساواة التي تؤثر على كل من الموظفين والطلاب داخل TCUs.
مقدمة
تناقش مقدمة الورقة التأثير التحويلي للتعليم عبر الوطنية (TNE) على التعليم العالي (HE) خلال العقدين الماضيين، وخاصة من خلال الجامعات المشتركة بين الصين وبريطانيا التي تم إنشاؤها في البر الرئيسي للصين. بينما يتم تأطير هذه الحرم الجامعية كشراكات تعاونية بين المؤسسات الغربية والصينية، يُزعم أنها تخلق “جامعات ذات ثقافة ثالثة” (TCUs) تجسد ممارسات بيداغوجية وثقافية متميزة، مما يبتعد عن مثالية التعاون المتساوي. يجادل المؤلفون، داي وزانغ (2025)، بأن هذه TCUs تكشف عن هياكل خفية وديناميات قوة، حيث تسود المعايير الأكاديمية الغربية والتعليم باللغة الإنجليزية، مما يؤدي غالبًا إلى تهميش المعرفة والممارسات المحلية.
تستكشف الورقة أيضًا كيف تعمل هذه الحرم الجامعية كـ “حقول ديناميكية” تتشكل من خلال تفاعل أشكال مختلفة من رأس المال الثقافي، كما نظر إليها بيير بورديو. تسلط الضوء على انتشار العنف الرمزي، حيث يتم فرض المعايير الغربية بشكل غير مباشر، مما يؤدي إلى استبعاد الطلاب والموظفين المحليين الذين يفتقرون إلى رأس المال اللغوي والاجتماعي اللازم. يجادل المؤلفون بأن هذا يؤدي إلى نظام بيئي سوسيولوجي يفضل مجموعات معينة بينما يستمر في perpetuate عدم المساواة، مما يتحدى في النهاية فكرة هذه المؤسسات كمشاريع مشتركة حقيقية. تهدف المقالة إلى تقديم تحليل سوسيولغوي نقدي لـ TCUs، مع التركيز على تعقيدات اللغة والسلطة والشرعية الأكاديمية ضمن شراكات TNE.
الطرق
تحدد قسم المنهجية في هذه الورقة البحثية إطارًا مفاهيميًا يهدف إلى استكشاف تقاطعات اللغة والسلطة والتقنيات الناشئة داخل الجامعات المشتركة عبر الوطنية. يؤكد المؤلفون أن الدراسة ليست مقصودة لإنتاج تعميمات تجريبية ولكن لتطوير رؤى نظرية من خلال التحليل النقدي والتركيب، مستندين إلى أعمال جاكسون ومازاي (2022) وآخرين. يتم تأطير المعرفة على أنها موجودة ومحمّلة بالسلطة، متماشية مع التقاليد ما بعد الحداثية والنقدية، التي تعطي الأولوية للفائدة التحليلية على ادعاءات الموضوعية أو الحقيقة التراكمية (فوكو، 1980؛ ليوتار، 1984).
تطرح الورقة أن الجامعات يجب أن تُعتبر مؤسسات تعتمد على التاريخ تتشكل من خلال ديناميات القوة العالمية، بدلاً من كونها كيانات محايدة تشارك في شراكات تقنية أو تجارية (بييستا، 2010). تُعتبر الحرم الجامعية عبر الوطنية مواقع لممارسات وصراعات مستمرة، حيث يتم إنتاج المعايير المؤسسية والتفاوض عليها والتنافس عليها باستمرار (داي وزانغ، 2025؛ مارجنسون، 2016). لتعزيز الشفافية المنهجية والتماسك التحليلي، يحدد المؤلفون خارطة طريق منهجية لتطوير النظرية تتكشف من خلال أربع مراحل مترابطة.
النتائج
تشير النتائج إلى أن الحرم الجامعية الشريكة، وخاصة مؤسسات التعليم عبر الوطنية (TNE)، تعمل عند تقاطع النماذج التعليمية الغربية والشرقية. يكشف تحليل هذه الشراكات من خلال إطار بورديو النظري أنها ليست ساحات محايدة للتعاون المتساوي. بدلاً من ذلك، تتأثر بديناميات القوة ورأس المال، كما تم التعبير عنه في نظريات بورديو.
يشمل مفهوم بورديو لرأس المال أشكالًا مختلفة، بما في ذلك الأصول الثقافية والاجتماعية والرمزية والتقنية، التي يستفيد منها الأفراد والمنظمات للحصول على مزايا داخل المجالات الأكاديمية. يبرز هذا الفهم المتعدد الأبعاد لرأس المال كيف تعمل ديناميات القوة داخل هذه الشراكات، مما يشير إلى أن تفاعل ‘الهيبة’ و ‘العنف الرمزي’ يلعب دورًا حاسمًا في تشكيل تجارب ونتائج مؤسسات TNE. وبالتالي، تؤكد النتائج على تعقيد الشراكات في TNE، مما يبرز الحاجة إلى تقييم نقدي للهياكل القوية الأساسية التي تؤثر على هذه التعاونات التعليمية.
المناقشة
تتناول قسم المناقشة في الورقة البحثية بشكل نقدي مفهوم الجامعات ذات الثقافة الثالثة (TCUs)، مجادلةً بأنها تمثل مساحات أكاديمية معقدة ومتنازع عليها بدلاً من كونها شراكات بسيطة بين المؤسسات. مستندين إلى إطار بورديو السوسيولوجي، يبرز المؤلفون كيف تتشكل TCUs من خلال ديناميات القوة، والتعدد اللغوي المجتمعي، وأشكال مختلفة من رأس المال—الثقافي والاجتماعي والرمزي والتقني. يجادل المؤلفون بأن هذه المؤسسات ليست بيئات محايدة ولكنها تتأثر بالتوزيع غير المتكافئ للموارد والسلطة، مما perpetuate الهياكل القائمة والعنف الرمزي، خاصة من خلال هيمنة اللغة الإنجليزية كلغة للهيبة الأكاديمية. هذه الهيمنة تهمش اللغات المحلية والمعارف، مما يعزز وجهة نظر مركزية غربية لجودة التعليم.
تستكشف الورقة أيضًا كيف يتنقل الطلاب والموظفون عبر هذه التحديات، غالبًا ما يستخدمون ممارسات التعليم الهجينة كأشكال من المقاومة ضد المعايير المفروضة. ومع ذلك، يتم تأطير هذه التكيفات ضمن سياق حيث تظل المعايير الغربية هي المقاييس الأساسية للشرعية، مما يحد من إمكانية تحقيق الإنصاف والشمول الحقيقي. يجادل المؤلفون بضرورة وجود سياسات لغوية مرنة وأطر لضمان الجودة تعترف بالممارسات متعددة اللغات وتحققها، مما يعزز بيئة أكاديمية أكثر شمولية. في النهاية، تؤكد التحليل على الحاجة إلى إعادة تصور طبيعة الشراكات في التعليم عبر الوطنية، متجاوزةً فكرة ‘المشاريع المشتركة’ للاعتراف بالديناميات الثقافية المعقدة وغالبًا ما تكون متعارضة التي تلعب دورًا داخل TCUs.
DOI: https://doi.org/10.69739/jlls.v1i1.1536
Publication Date: 2026-02-24
Author(s): Michael Day et al.
Primary Topic: Second Language Learning and Teaching
Overview
This article critically investigates the emergence of Third Culture Universities (TCUs), which arise from Transnational Education (TNE) partnerships aimed at integrating diverse educational systems and cultures. The study highlights how these institutions, often influenced by Western academic frameworks, perpetuate power imbalances and sociolinguistic inequalities. By employing Bourdieu’s concepts of ‘capital’, ‘habitus’, and ‘symbolic violence’, the article reveals that the promotion of English-language curricula and Eurocentric standards within TCUs fosters social reproduction, ultimately hindering genuine internationalisation.
The analysis employs a postmodern methodology, integrating sociological and sociolinguistic perspectives, to argue that while the use of Artificial Intelligence (AI) by international students may help navigate linguistic challenges, it does not address the underlying structural inequalities. The findings suggest that meaningful internationalisation necessitates reflexive institutional changes that prioritize multilingualism and hybrid pedagogies, rather than relying solely on technical solutions. The article concludes by proposing a conceptual framework that elucidates the interplay of language, power, and technology in TNE contexts, emphasizing the need for a more inclusive approach that recognizes the value of local languages and epistemologies. This framework is further illustrated in Table 1, which delineates the dimensions of power and inequality affecting both staff and students within TCUs.
Introduction
The introduction of the paper discusses the transformative impact of Transnational Education (TNE) on Higher Education (HE) over the past two decades, particularly through Sino-British joint-venture universities established in mainland China. These campuses, while framed as collaborative partnerships between Western and Chinese institutions, are argued to create “Third Culture Universities” (TCUs) that embody distinct pedagogical and cultural practices, diverging from the ideals of equal collaboration. The authors, Day and Zhang (2025), contend that these TCUs reveal hidden hierarchies and power dynamics, where Western academic standards and English-medium instruction dominate, often marginalizing local knowledge and practices.
The paper further explores how these campuses operate as “dynamic fields” shaped by the interplay of various forms of cultural capital, as theorized by Pierre Bourdieu. It highlights the prevalence of symbolic violence, where Western norms are subtly imposed, leading to the exclusion of local students and staff who lack the necessary linguistic and social capital. The authors argue that this results in a sociological ecosystem that privileges certain groups while perpetuating inequities, ultimately challenging the notion of these institutions as genuinely joint ventures. The article aims to provide a critical sociolinguistic analysis of TCUs, emphasizing the complexities of language, authority, and academic legitimacy within TNE partnerships.
Methods
The methodology section of this research paper outlines a conceptual framework aimed at exploring the intersections of language, power, and emerging technologies within transnational joint-venture universities. The authors emphasize that the study is not intended to yield empirical generalizations but rather to develop theoretical insights through critical analysis and synthesis, drawing on the works of Jackson & Mazzei (2022) and others. Knowledge is framed as situated and power-laden, aligning with postmodern and critical traditions, which prioritize analytical usefulness over claims of objectivity or cumulative truth (Foucault, 1980; Lyotard, 1984).
The paper posits that universities should be viewed as historically contingent institutions shaped by global power dynamics, rather than as neutral entities engaged in technical or business partnerships (Biesta, 2010). Transnational campuses are characterized as sites of ongoing practices and struggles, where institutional norms are continuously produced, negotiated, and contested (Day & Zhang, 2025; Marginson, 2016). To enhance methodological transparency and analytical coherence, the authors outline a systematic roadmap for theory development that unfolds through four interrelated stages.
Results
The results indicate that partnership campuses, particularly Transnational Education (TNE) institutions, function at the convergence of Western and Eastern educational paradigms. Analyzing these partnerships through Bourdieu’s theoretical framework reveals that they are not neutral arenas of equal collaboration. Instead, they are influenced by the dynamics of power and capital, as articulated in Bourdieu’s theories.
Bourdieu’s concept of capital encompasses various forms, including cultural, social, symbolic, and technical assets, which individuals and organizations leverage to gain advantages within academic fields. This multifaceted understanding of capital highlights how power dynamics operate within these partnerships, suggesting that the interplay of ‘habitus’ and ‘symbolic violence’ plays a critical role in shaping the experiences and outcomes of TNE institutions. Thus, the findings underscore the complexity of partnerships in TNE, emphasizing the need to critically assess the underlying power structures that inform these educational collaborations.
Discussion
The discussion section of the research paper critically examines the concept of Third Culture Universities (TCUs), arguing that they represent complex, contested academic spaces rather than simple partnerships between institutions. Drawing on Bourdieu’s sociological framework, the authors highlight how TCUs are shaped by power dynamics, societal multilingualism, and varying forms of capital—cultural, social, symbolic, and technical. The authors contend that these institutions are not neutral environments but are influenced by the unequal distribution of resources and authority, which perpetuates existing hierarchies and symbolic violence, particularly through the dominance of English as the language of academic prestige. This dominance marginalizes local languages and epistemologies, reinforcing a Western-centric view of educational quality.
The paper further explores how students and staff navigate these challenges, often employing translanguaging and hybrid pedagogical practices as forms of resistance against imposed norms. However, these adaptations are framed within a context where Western standards remain the primary measures of legitimacy, limiting the potential for genuine equity and inclusion. The authors argue for the necessity of flexible language policies and quality assurance frameworks that recognize and validate multilingual practices, thereby fostering a more inclusive academic environment. Ultimately, the analysis underscores the need to reconceptualize the nature of partnerships in transnational education, moving beyond the notion of ‘joint ventures’ to acknowledge the intricate and often conflicting cultural dynamics at play within TCUs.
