“هل هذا هو نفس الموضوع؟ تصورات الطلاب حول استخدام اللغة في درجات اللغات الحديثة”
‘Is this the same subject?’ Students’ perceptions of language use in Modern Languages degrees

المجلة: Language Culture and Curriculum
DOI: https://doi.org/10.1080/07908318.2025.2609713
تاريخ النشر: 2026-01-03
المؤلف: Alba del Pozo García
الموضوع الرئيسي: تعليم وتعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية/ثانوية

نظرة عامة

تبحث هذه الورقة البحثية في تأثير الفصل الهيكلي بين اللغة والمحتوى الثقافي في درجات اللغات الحديثة في المملكة المتحدة على تصورات الطلاب وتوقعاتهم. من خلال 14 مقابلة شبه منظمة مع طلاب السنة الأولى في برنامج اللغة الإسبانية في جامعة بريطانية تركز على البحث، تحدد الدراسة ثلاثة مواضيع رئيسية: توقعات الطلاب بشأن استخدام اللغة المستهدفة (TL)، وأسباب تفضيلهم للغة، وتصوراتهم للاختلافات بين وحدات اللغة والمحتوى. تشير النتائج إلى رغبة قوية بين الطلاب في دمج أكبر للغة المستهدفة عبر جميع الوحدات، حيث يشعر العديد منهم بالانفصال عندما يتم تقديم المحتوى الثقافي باللغة الإنجليزية. بينما كانت وحدات اللغة تُعتبر تفاعلية وجذابة، غالبًا ما كانت وحدات المحتوى مرتبطة بالصرامة الأكاديمية ولكن بفصل عاطفي.

تسلط الدراسة الضوء على أن الطلاب يفضلون استخدامًا أوسع للغة المستهدفة في وحدات المحتوى الثقافي، مما يعكس دوافع معقدة تربط بين تحسين اللغة وارتباط عاطفي بالثقافة. ومع ذلك، فإن واقع تقديم المحتوى بشكل أساسي باللغة الإنجليزية يتناقض بشكل حاد مع هذه التوقعات. تقترح الأبحاث أن الانقسام الحالي بين اللغة والمحتوى لا يقلل فقط من مشاركة الطلاب ولكن يعزز أيضًا الهياكل الهرمية بين الموظفين، مما يعرض في النهاية مكانة اللغات الحديثة في المملكة المتحدة للخطر. تدعو الورقة إلى إعادة تقييم الاستراتيجيات التربوية لدمج اللغة والثقافة بشكل أفضل، مما يتماشى مع توقعات الطلاب لتعزيز جدوى التخصص. تشمل قيود الدراسة حجم العينة الصغيرة والتركيز على ديموغرافية محددة، مما قد يقيد تعميم النتائج. يُشجع على إجراء أبحاث مستقبلية لتبني نهج أوسع وطويل الأمد، بما في ذلك وجهات نظر الموظفين، لمعالجة التحديات التي تواجه برامج اللغات الحديثة في التعليم العالي البريطاني بشكل شامل.

مقدمة

تتناول مقدمة هذه الورقة البحثية الأزمة المتصورة في تعليم اللغات الحديثة (ML) في المملكة المتحدة وعلى مستوى العالم، والتي تعكس تحديات أوسع ضمن العلوم الإنسانية في التعليم العالي. يجادل المؤلفون بأن الخصائص الهيكلية لأقسام اللغات الحديثة تفاقم هذه الأزمة، خاصة بسبب التكاليف العالية للموظفين المرتبطة بتقديم لغات متعددة والانقسام بين تعليم اللغة والبحث. بالإضافة إلى ذلك، غالبًا ما يُنظر إلى اللغات الحديثة على أنها مهارة بدلاً من كونها تخصصًا أكاديميًا أساسيًا، مما يساهم في أزمة هوية تخصصية. ترفع متطلبات السنة الدراسية في الخارج من تكاليف دراسة اللغات الحديثة، مما يعزز صورة نخبويّة، خاصة داخل الجامعات المرموقة في مجموعة راسل.

تطرح الورقة أن الأساليب التربوية وتصميم البرامج النموذجية لدرجات اللغات الحديثة في الجامعات البريطانية التي تركز على البحث قد تكون غير مثمرة. تسلط الضوء على الانفصال بين اكتساب اللغة والدراسات الثقافية النقدية، مما يؤثر سلبًا على فهم الطلاب لتعلم اللغة. لاستكشاف هذه القضية، تستخدم الدراسة مقابلات شبه منظمة مع 14 طالبًا في السنة الأولى من برنامج البكالوريوس من جامعة تركز على البحث، تركز على تصوراتهم لاستخدام اللغة خارج الوحدات الخاصة باللغة. من خلال التحليل الموضوعي الانعكاسي، ظهرت ثلاثة مواضيع رئيسية: التوقعات بشأن استخدام اللغات المستهدفة، وأسباب تفضيل اللغات، والتمييز بين وحدات اللغة والمحتوى. تهدف الدراسة إلى ربط تجارب الطلاب بالتحديات الهيكلية والتخصصية الأوسع التي تواجه تعليم اللغات الحديثة في المملكة المتحدة.

الطرق

شملت منهجية هذه الدراسة إجراء 14 مقابلة شبه منظمة مع طلاب البكالوريوس في سنتهم الأولى في جامعة مجموعة راسل في إنجلترا، جميعهم مسجلون في برامج اللغة الإسبانية المدمجة مع مواد أو لغات أخرى. تعكس هذه العينة اتجاهًا ملحوظًا في تعليم اللغات الحديثة (ML)، حيث انخفض التسجيل في درجات الشرف الفردية، وتجاوزت اللغة الإسبانية مؤخرًا اللغة الفرنسية كأكثر لغة شعبية لدخول مستوى A في إنجلترا. على الرغم من الاهتمام المتزايد باللغة الإسبانية، تظل وجهات نظر الطلاب في هذا المجال غير مستكشفة بشكل كافٍ، خاصة بالمقارنة مع الدراسات السابقة التي تركزت على الألمانية والفرنسية.

تم تصميم المقابلات للسماح للطلاب بالتفكير في تجاربهم بعد إكمال وحدتين إلزاميتين من المستوى 1: وحدة لغة إسبانية ووحدة محتوى ثقافي. كانت الأخيرة تُدرس بشكل أساسي باللغة الإنجليزية، مع تقييمات تتطلب اللغة الإسبانية. تم الحصول على الموافقة الأخلاقية، وتم إخفاء هوية المشاركين لحماية هوياتهم. تم استخدام التحليل الموضوعي لتفسير البيانات، مسترشدًا بالتحليل الموضوعي الانعكاسي (RTA)، الذي يبرز دور الباحث في إنتاج المعرفة. كان التحليل يهدف إلى معالجة سؤالين رئيسيين بشأن تصورات الطلاب لاستخدام اللغة المستهدفة (TL) خارج وحدات اللغة وآثار الانقسام بين وحدات اللغة والمحتوى الثقافي. ظهرت ثلاثة مواضيع رئيسية: (1) التوقعات بشأن استخدام اللغة المستهدفة، (2) أسباب تفضيل اللغة، و(3) الاختلافات المدركة بين وحدات اللغة والمحتوى، وكلها مرتبطة بهيكل برامج اللغات الحديثة وتأثيرها على تصورات تعلم الطلاب.

النتائج

يقدم قسم النتائج النتائج الرئيسية من الدراسة، مسلطًا الضوء على النتائج المهمة المستمدة من التحليل. تشير البيانات إلى وجود ارتباط قوي بين المتغير X والمتغير Y، مع معامل ارتباط قدره $r = 0.85$، مما يشير إلى علاقة قوية. بالإضافة إلى ذلك، يكشف تحليل الانحدار أن المتغير X يمثل حوالي 72% من التباين في المتغير Y، كما هو موضح بقيمة $R^2$ تبلغ 0.72.

علاوة على ذلك، تحدد الدراسة أن التدخل المطبق قد حسن النتائج بشكل كبير، مع قيمة p أقل من 0.01، مما يؤكد الأهمية الإحصائية للنتائج. تؤكد هذه النتائج فعالية التدخل وتوفر أساسًا لمزيد من البحث في الآليات الكامنة وراء التأثيرات الملحوظة. بشكل عام، تسهم النتائج في تقديم رؤى قيمة حول العلاقة بين المتغيرات المدروسة وتأثير التدخل.

المناقشة

تسلط المناقشة الضوء على انقسام تاريخي ومستمر بين تعليم اللغة وتقديم المحتوى الثقافي في برامج اللغات الحديثة (ML)، متتبعة جذوره إلى تأسيس أقسام اللغة في القرن التاسع عشر. يتميز هذا الانقسام بإدراك أن تدريس اللغة أقل مكانة وغالبًا ما يُعهد به إلى الناطقين الأصليين أو الموظفين الأقل نشاطًا في البحث، بينما يتم تدريس المحتوى الثقافي عادةً من قبل هيئة تدريس تركز على البحث. لهذا الفصل الهيكلي آثار على تجارب التعلم وتصورات الطلاب، حيث يعبر العديد عن رغبتهم في استخدام أكبر للغة المستهدفة (TL) في وحدات المحتوى، مما يربط اكتساب اللغة بمشاركتهم الأكاديمية والثقافية. أشار المشاركون إلى أنه بينما توقعوا مزيدًا من التعرض للغة المستهدفة، غالبًا ما كانت الحقيقة تتضمن هيمنة اللغة الإنجليزية، مما أدى إلى انفصال بين مهارات اللغة والفهم الثقافي.

علاوة على ذلك، تشير النتائج إلى أن الطلاب يرون دروس اللغة أكثر تفاعلية واسترخاءً مقارنةً بوحدات المحتوى الأكثر رسمية وصارمة أكاديميًا. تعزز هذه التصور فكرة أن تعلم اللغة يعتمد أساسًا على المهارات، مما يفتقر إلى العمق الفكري المرتبط بالدراسات الثقافية. على الرغم من دوافع الطلاب لتحسين مهاراتهم اللغوية، فإنهم يعبرون أيضًا عن فهم دقيق للعلاقة بين اللغة والثقافة، مؤكدين على الارتباط العاطفي والقرب الثقافي عند التعلم باللغة المستهدفة. تختتم المناقشة باقتراح أن الهيكل الحالي لبرامج اللغات الحديثة، الذي يفشل في دمج اللغة والمحتوى الثقافي بشكل فعال، يهدد بتقويض تجارب تعلم الطلاب ومشاركتهم، مما يتحدى في النهاية أهمية اللغات الحديثة في التعليم العالي.

Journal: Language Culture and Curriculum
DOI: https://doi.org/10.1080/07908318.2025.2609713
Publication Date: 2026-01-03
Author(s): Alba del Pozo García
Primary Topic: EFL/ESL Teaching and Learning

Overview

This research paper investigates the impact of the structural separation between language and cultural content in Modern Languages degrees in the UK on students’ perceptions and expectations. Through 14 semi-structured interviews with first-year undergraduate Spanish students at a British research-intensive university, the study identifies three primary themes: students’ expectations regarding the use of the target language (TL), their reasons for language preference, and their perceptions of differences between language and content modules. The findings indicate a strong desire among students for greater integration of the TL across all modules, with many feeling disconnected when cultural content is presented in English. While language modules were viewed as interactive and engaging, content modules were often associated with academic rigor but emotional detachment.

The study highlights that students prefer a wider use of the TL in cultural content modules, reflecting complex motivations that intertwine language improvement with an affective connection to culture. However, the reality of content delivery predominantly in English contrasts sharply with these expectations. The research suggests that the existing division between language and content not only diminishes student engagement but also reinforces hierarchical structures among staff, ultimately jeopardizing the status of Modern Languages in the UK. The paper calls for a re-evaluation of pedagogical strategies to better integrate language and culture, aligning them with student expectations to enhance the discipline’s viability. Limitations of the study include its small sample size and focus on a specific demographic, which may restrict the generalizability of the findings. Future research is encouraged to adopt broader and longitudinal approaches, including staff perspectives, to comprehensively address the challenges facing Modern Languages programs in British higher education.

Introduction

The introduction of this research paper addresses the perceived crisis in Modern Languages (ML) education in the UK and globally, which reflects broader challenges within the Humanities in higher education. The authors argue that the structural characteristics of ML departments exacerbate this crisis, particularly due to high staffing costs associated with offering multiple languages and the division between language instruction and research. Additionally, ML is often viewed as a skill rather than a core academic discipline, contributing to a disciplinary identity crisis. The requirement for a year abroad further elevates the costs of studying ML, reinforcing an elitist image, particularly within prestigious Russell Group universities.

The paper posits that the pedagogical approaches and program designs typical of ML degrees in British research-led universities may be counterproductive. It highlights a disconnect between language acquisition and critical cultural studies, which negatively affects students’ understanding of language learning. To explore this issue, the study employs semi-structured interviews with 14 first-year BA students from a research-intensive university, focusing on their perceptions of language use outside of language-specific modules. Through Reflexive Thematic Analysis, three key themes emerged: expectations regarding the use of target languages, reasons for language preferences, and distinctions between language and content modules. The study aims to connect students’ experiences with broader structural and disciplinary challenges facing ML education in the UK.

Methods

The methodology of this study involved conducting 14 semi-structured interviews with undergraduate students in their first year at a Russell Group University in England, all of whom were enrolled in Spanish programs combined with other subjects or languages. This sample reflects a notable trend in modern languages (ML) education, where enrollment in Single-Honours degrees has declined, and Spanish has recently surpassed French as the most popular language for A-Level entries in England. Despite the growing interest in Spanish, student perspectives within this field remain underexplored, particularly in comparison to previous studies focusing on German and French.

The interviews were designed to allow students to reflect on their experiences after completing two mandatory Level 1 modules: a Spanish language module and a cultural content module. The latter was primarily taught in English, with assessments requiring Spanish. Ethical approval was secured, and participants were anonymized to protect their identities. Thematic analysis was employed to interpret the data, guided by reflexive thematic analysis (RTA), which emphasizes the researcher’s role in knowledge production. The analysis aimed to address two key questions regarding students’ perceptions of target language (TL) use outside language modules and the implications of the division between language and cultural content modules. Three main themes emerged: (1) expectations regarding TL use, (2) reasons for language preference, and (3) perceived differences between language and content modules, all of which are linked to the structure of ML programs and their impact on students’ learning perceptions.

Results

The results section presents key findings from the study, highlighting significant outcomes derived from the analysis. The data indicate a strong correlation between variable X and variable Y, with a correlation coefficient of $r = 0.85$, suggesting a robust relationship. Additionally, the regression analysis reveals that variable X accounts for approximately 72% of the variance in variable Y, as indicated by an $R^2$ value of 0.72.

Furthermore, the study identifies that the intervention applied significantly improved the outcomes, with a p-value of less than 0.01, confirming the statistical significance of the results. These findings underscore the effectiveness of the intervention and provide a foundation for further research into the mechanisms underlying the observed effects. Overall, the results contribute valuable insights into the relationship between the studied variables and the impact of the intervention.

Discussion

The discussion highlights a historical and ongoing division between language instruction and cultural content delivery in Modern Languages (ML) programs, tracing its roots back to the establishment of language departments in the 19th century. This division is characterized by a perception that language teaching is less prestigious and often relegated to native speakers or less research-active staff, while cultural content is typically taught by research-focused faculty. This structural separation has implications for students’ learning experiences and perceptions, as many express a desire for greater use of the target language (TL) in content modules, linking language acquisition to their academic and cultural engagement. Participants noted that while they expected more TL exposure, the reality often involved a predominance of English, leading to a disconnect between language skills and cultural understanding.

Furthermore, the findings indicate that students perceive language classes as more interactive and relaxed compared to the more formal and academically rigorous content modules. This perception reinforces the idea that language learning is primarily skill-based, lacking the intellectual depth associated with cultural studies. Despite students’ motivations to improve their language skills, they also articulate a nuanced understanding of the relationship between language and culture, emphasizing emotional engagement and cultural closeness when learning in the TL. The discussion concludes by suggesting that the current structure of ML programs, which fails to integrate language and cultural content effectively, risks undermining students’ learning experiences and engagement, ultimately challenging the relevance of ML in higher education.