DOI: https://doi.org/10.1002/tesq.3337
تاريخ النشر: 2024-06-11
المؤلف: Nicola Galloway
الموضوع الرئيسي: تعلم وتعليم اللغة الثانية
نظرة عامة
في هذه المقالة، يستعرض المؤلف مجموعة الأبحاث المتزايدة في اللغويات التطبيقية واكتساب اللغة الثانية (SLA) التي تتناول دور اللغة الإنجليزية في سياق عالمي ومتعدد اللغات. تبرز الدراسة ضرورة الإصلاح في مناهج TESOL لتتوافق بشكل أفضل مع الاستخدام العالمي المعاصر للغة الإنجليزية ولغات أخرى. يتم تقديم مفهوم الإنجليزية العالمية (GE) كإطار شامل يدمج وجهات نظر أكاديمية متنوعة من الإنجليزية العالمية (WE)، والإنجليزية كلغة دولية (EIL)، والإنجليزية كلغة فرانكا (ELF)، بينما يتعلق أيضًا بالتحول اللغوي والتعددية اللغوية.
يؤكد المؤلف على أهمية هذا النموذج الأوسع في تسهيل التحول بعيدًا عن المعايير التقليدية للغة الإنجليزية “الأصلية” في تعليم TESOL. من خلال الدعوة إلى نهج تعاوني بين العلماء من مجالات مختلفة، تدعو المقالة إلى التركيز على الأهداف المشتركة بدلاً من المصطلحات، بهدف تعزيز تعليم اللغة الإنجليزية بشكل أكثر عدالة يعكس واقع المشهد اللغوي المتنوع.
نقاش
تستعرض قسم النقاش في ورقة البحث تطور وأهمية الإنجليزية العالمية (WE) والإنجليزية كلغة دولية (EIL) منذ تصورهما في أواخر القرن العشرين. قاد هذا المجال علماء مثل براج كاتشرو ولاري سميث، حيث ظهرت الإنجليزية العالمية في أواخر السبعينيات، مع التركيز على تعددية اللغة الإنجليزية وشرعية تنوعاتها المختلفة. لم يؤثر هذا التحرك فقط على بيداغوجيا اللغة، بل تحدى أيضًا المناهج التقليدية لـ TESOL من خلال الدعوة إلى تضمين وجهات نظر WE. ساعدت إنشاء المجلات والمؤتمرات المؤثرة في تحديد أشكال نحوية ومعجمية وصوتية فريدة تختلف عن الإنجليزية القياسية، مما يعزز أيديولوجية شاملة تعترف بالطبيعة متعددة المراكز للغة الإنجليزية.
تفرق الورقة أيضًا بين WE وEIL، مشيرة إلى أنه بينما ترتبط كلا المجالين، فإن EIL له توجه دولي أكثر ويركز على الآثار التربوية بدلاً من المعايير اللغوية. شهدت التسعينيات ظهور نموذج الإنجليزية كلغة فرانكا (ELF) الذي يمثل تحولًا نحو فهم الإنجليزية كأداة للتواصل العالمي، وغالبًا ما يستخدمها المتحدثون المتعددون بطرق إبداعية لا تتوافق مع المعايير الأصلية. لقد أدى هذا التحول إلى دعوات لإعادة تقييم ممارسات TESOL، داعيًا إلى نموذج “ما بعد الأصلية” الذي يعترف بالمرونة والتنوع في استخدام اللغة الإنجليزية في سياق عالمي. يهدف تقديم الإنجليزية العالمية (GE) كمصطلح شامل إلى توحيد هذه الخيوط المتنوعة من البحث، مع التأكيد على أيديولوجيتها المشتركة بينما يتناول تعقيدات دور الإنجليزية في المجتمع المعاصر. ومع ذلك، أثار هذا إعادة التسمية نقاشات حول تداعياتها على نماذج البحث الحالية، مما يبرز الحاجة إلى الوضوح والتعاون في تقدم هذا المجال.
DOI: https://doi.org/10.1002/tesq.3337
Publication Date: 2024-06-11
Author(s): Nicola Galloway
Primary Topic: Second Language Learning and Teaching
Overview
In this article, the author examines the expanding body of research within Applied Linguistics and Second Language Acquisition (SLA) that addresses the role of English in a globalized and multilingual context. The study highlights the necessity for reform in TESOL curricula to better align with the contemporary global use of English and other languages. The concept of Global Englishes (GE) is introduced as an inclusive framework that integrates various scholarly perspectives from World Englishes (WE), English as an International Language (EIL), and English as a Lingua Franca (ELF), while also relating to translanguaging and multilingualism.
The author emphasizes the importance of this broader paradigm in facilitating a shift away from traditional “native” English norms in TESOL education. By advocating for a collaborative approach among scholars across different fields, the article calls for a focus on shared objectives rather than terminology, aiming to promote a more equitable English language education that reflects the realities of a diverse linguistic landscape.
Discussion
The discussion section of the research paper outlines the evolution and significance of World Englishes (WE) and English as an International Language (EIL) since their conceptualization in the late 20th century. Pioneered by scholars like Braj Kachru and Larry Smith, the field of WE emerged in the late 1970s, emphasizing the pluralization of English and the legitimacy of its diverse varieties. This movement not only influenced language pedagogy but also challenged traditional TESOL curricula by advocating for the inclusion of WE perspectives. The establishment of influential journals and conferences facilitated the identification of unique grammatical, lexical, and phonological forms distinct from standard English, thereby promoting an inclusive ideology that recognizes the pluricentric nature of English.
The paper further distinguishes between WE and EIL, noting that while both fields are interconnected, EIL has a more international orientation and focuses on pedagogical implications rather than linguistic norms. The emergence of the English as a Lingua Franca (ELF) paradigm in the 1990s marked a shift towards understanding English as a global communication tool, often utilized by multilingual speakers in creative ways that do not conform to native norms. This shift has prompted calls for a reevaluation of TESOL practices, advocating for a “post-native” model that acknowledges the fluidity and diversity of English usage in a globalized context. The introduction of Global Englishes (GE) as an umbrella term aims to unify these various strands of scholarship, emphasizing their shared ideology while addressing the complexities of English’s role in contemporary society. However, this rebranding has sparked debates regarding its implications for existing research paradigms, highlighting the need for clarity and collaboration in advancing the field.
